<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Reacties op: Unidentified Flying Flemish (1)</title>
	<atom:link href="http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1</link>
	<description>voorheen een Zotisch Weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 22:38:03 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Door: Dirk</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-8868</link>
		<dc:creator>Dirk</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 22:25:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-8868</guid>
		<description>Ferket is een vast woord- en tafelgebruik in Vlaandern (al willen Nederlanders dat soms betwijfelen) en komt dus ook van fourchette maar voor zover ik er enig zicht op heb meer verket. F en V worden nog wel eens anders gebruikt in Vlaams (dus zonder CH!) en Nederlands. Overigens is het een mooi onderwerp om zegswijzen te ontleden: Vlaamse gezegden leunen vaak aan bij de Franse uitdrukking. Een wat slordig geschrift zijn officieel hanepoten maar in Vlaanderen kan je ook een kattegeschrift hebben.
Kennen ze in Nederland trouwens de periode &quot;in de uitkom&quot; [vaak met een verbindings-n: in den uitkom]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ferket is een vast woord- en tafelgebruik in Vlaandern (al willen Nederlanders dat soms betwijfelen) en komt dus ook van fourchette maar voor zover ik er enig zicht op heb meer verket. F en V worden nog wel eens anders gebruikt in Vlaams (dus zonder CH!) en Nederlands. Overigens is het een mooi onderwerp om zegswijzen te ontleden: Vlaamse gezegden leunen vaak aan bij de Franse uitdrukking. Een wat slordig geschrift zijn officieel hanepoten maar in Vlaanderen kan je ook een kattegeschrift hebben.<br />
Kennen ze in Nederland trouwens de periode &#8220;in de uitkom&#8221; [vaak met een verbindings-n: in den uitkom]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Anne</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-796</link>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 13:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-796</guid>
		<description>En de ochtend, voormiddag, middag en namiddag en avond problemen hebben wij hier ook meegemaakt. Mijn man is nederlander en het duurde even voor hij doorhad, dat bij ons (in het gentse-oostvlaanderen voor de Niet belgen) &#039;s morgens zo tussen 6 en 9 u is, de voormiddag vanaf 9 uur begint, we van noen spreken als de klok richting halftwaaf gaat en de achternoen rond twee uur begint. Rond zessen praten wij al over de avonduren.  Vanaf een uur of 10 begint voor ons de nacht. Dus als je in België een afspraak maakt met een Nederlander, zeg je best het uur erbij. Om problemen te vermijden.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En de ochtend, voormiddag, middag en namiddag en avond problemen hebben wij hier ook meegemaakt. Mijn man is nederlander en het duurde even voor hij doorhad, dat bij ons (in het gentse-oostvlaanderen voor de Niet belgen) &#8217;s morgens zo tussen 6 en 9 u is, de voormiddag vanaf 9 uur begint, we van noen spreken als de klok richting halftwaaf gaat en de achternoen rond twee uur begint. Rond zessen praten wij al over de avonduren.  Vanaf een uur of 10 begint voor ons de nacht. Dus als je in België een afspraak maakt met een Nederlander, zeg je best het uur erbij. Om problemen te vermijden.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Anne</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-793</link>
		<dc:creator>Anne</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Jan 2007 12:57:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-793</guid>
		<description>In het Gentse zeggen we ferset = vork</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In het Gentse zeggen we ferset = vork</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Eva</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-364</link>
		<dc:creator>Eva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 14:27:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-364</guid>
		<description>Ferket = vork, van fourchette, ja. Maar behoorlijk regionaal in de diepe, diepe Kempen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ferket = vork, van fourchette, ja. Maar behoorlijk regionaal in de diepe, diepe Kempen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Zezunja</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-351</link>
		<dc:creator>Zezunja</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 10:14:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-351</guid>
		<description>@ Vince: twee kussen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Vince: twee kussen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Ianna</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-349</link>
		<dc:creator>Ianna</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 09:47:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-349</guid>
		<description>Een site waar ik al menig nederlander naar doorverwezen heb; http://home.wxs.nl/~smets039/vlataal.html :) van kakdoek tot wipplank, daar te vinden :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Een site waar ik al menig nederlander naar doorverwezen heb; <a href="http://home.wxs.nl/~smets039/vlataal.html" rel="nofollow">http://home.wxs.nl/~smets039/vlataal.html</a> :) van kakdoek tot wipplank, daar te vinden :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: vince</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-346</link>
		<dc:creator>vince</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 08:53:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-346</guid>
		<description>ik denk een fourchette oftewel een vork

wat valt er te winnen behalve een kus van de quizmaster?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ik denk een fourchette oftewel een vork</p>
<p>wat valt er te winnen behalve een kus van de quizmaster?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Zezunja</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-345</link>
		<dc:creator>Zezunja</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 07:56:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-345</guid>
		<description>@ Eva: Wat is een ferket?

@ Vince: gedaan!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Eva: Wat is een ferket?</p>
<p>@ Vince: gedaan!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Eva</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-342</link>
		<dc:creator>Eva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Dec 2006 07:23:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-342</guid>
		<description>Een limburgse ket is een kempense ferket...
En een blauw ket is een blauw oog in sommige landsdelen...
Bijzonder polyvalent woord, dat ket.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Een limburgse ket is een kempense ferket&#8230;<br />
En een blauw ket is een blauw oog in sommige landsdelen&#8230;<br />
Bijzonder polyvalent woord, dat ket.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: vince</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-332</link>
		<dc:creator>vince</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 21:21:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-332</guid>
		<description>spreek je lieve yuri maar eens aan met &quot;keppe&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>spreek je lieve yuri maar eens aan met &#8220;keppe&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Lilimoen</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-324</link>
		<dc:creator>Lilimoen</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 18:47:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-324</guid>
		<description>En een beetje (Vlaams) Limburgs dan nog: 

boks = broek
kuj = koeien
him = hemd
erm = arm
ket = vork (dus ook: !!)
zuk = kousen

En uiteraaard dient daarbijjj gezegggggd te worden dat ge de wooorden wat langzaaamer moet uitspreeeeeken he! ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En een beetje (Vlaams) Limburgs dan nog: </p>
<p>boks = broek<br />
kuj = koeien<br />
him = hemd<br />
erm = arm<br />
ket = vork (dus ook: !!)<br />
zuk = kousen</p>
<p>En uiteraaard dient daarbijjj gezegggggd te worden dat ge de wooorden wat langzaaamer moet uitspreeeeeken he! ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Drs. Johan Arendt Happolati</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-323</link>
		<dc:creator>Drs. Johan Arendt Happolati</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 17:27:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-323</guid>
		<description>Een mens kan hier nogal een schete lachen, zeg!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Een mens kan hier nogal een schete lachen, zeg!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Anima</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-322</link>
		<dc:creator>Anima</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 16:59:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-322</guid>
		<description>Hier is ochtend  &#039;morgent&#039; en middag &#039;noen&#039;, zo worden vanochtend &#039;vandemorgent&#039; en vanmiddag &#039;vandenoen&#039;. Hmz. 

In de Antwerpse kempen kent men het woord &#039;begaffeld&#039;. Zo kun je er begaffeld uitzien nadat je door een meute boze ex-kiezers met taart/tomaten/etc bekogeld werd, maar je kunt je ook gewoon zélf begaffelen door te diep in het glas te kijken. Boeiende materie.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hier is ochtend  &#8216;morgent&#8217; en middag &#8216;noen&#8217;, zo worden vanochtend &#8216;vandemorgent&#8217; en vanmiddag &#8216;vandenoen&#8217;. Hmz. </p>
<p>In de Antwerpse kempen kent men het woord &#8216;begaffeld&#8217;. Zo kun je er begaffeld uitzien nadat je door een meute boze ex-kiezers met taart/tomaten/etc bekogeld werd, maar je kunt je ook gewoon zélf begaffelen door te diep in het glas te kijken. Boeiende materie.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Zezunja</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-321</link>
		<dc:creator>Zezunja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 16:49:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-321</guid>
		<description>@ Bart: Nou daar zeg je wat: Yuri moest vanochtend heel hard lachen om de uitdrukking part noch deel hebben ergens aan. Da&#039;s nogal dubbelop, schaterde hij. Ik bleef stoïcijns en legde heel geduldig uit dat dat een uitdrukking was.

Over jouw uitdrukkingen.
Yuri zegt dat hij de uitdrukking &#039;iets&#039; op je duimpje kennen wel kent, maar niet &#039;iemand&#039;. Van haver tot gort kent-ie ook, maar dat is volgens hem een typisch Nederlandse uitdrukking. Door en door kennen ze wel.

Overigens &#039;zij&#039; kennen veel meer van ons taalgebruik omdat &#039;zij&#039; vaker naar onze tv kijken dan andersom, heb ik de indruk.

@ Annelieslies: Wat een leuke moeder heb jij! ;)
En wat een geweldige uitdrukking, dat grondsmokske. Ik had wel het hoofd van de afdeling Tolk nodig om te begrijpen dat hier een grondsmaakje betreft. Maar toen ik dat eenmaal wist, was ik verkocht. Fijne uitdrukking.

@ Buitel: Dus volgens jou is het om half tien nog geen voormiddag?
En ik stel voor dat we de reactieschermen van deze lijstjes als studie beschouwen. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Bart: Nou daar zeg je wat: Yuri moest vanochtend heel hard lachen om de uitdrukking part noch deel hebben ergens aan. Da&#8217;s nogal dubbelop, schaterde hij. Ik bleef stoïcijns en legde heel geduldig uit dat dat een uitdrukking was.</p>
<p>Over jouw uitdrukkingen.<br />
Yuri zegt dat hij de uitdrukking &#8216;iets&#8217; op je duimpje kennen wel kent, maar niet &#8216;iemand&#8217;. Van haver tot gort kent-ie ook, maar dat is volgens hem een typisch Nederlandse uitdrukking. Door en door kennen ze wel.</p>
<p>Overigens &#8216;zij&#8217; kennen veel meer van ons taalgebruik omdat &#8216;zij&#8217; vaker naar onze tv kijken dan andersom, heb ik de indruk.</p>
<p>@ Annelieslies: Wat een leuke moeder heb jij! ;)<br />
En wat een geweldige uitdrukking, dat grondsmokske. Ik had wel het hoofd van de afdeling Tolk nodig om te begrijpen dat hier een grondsmaakje betreft. Maar toen ik dat eenmaal wist, was ik verkocht. Fijne uitdrukking.</p>
<p>@ Buitel: Dus volgens jou is het om half tien nog geen voormiddag?<br />
En ik stel voor dat we de reactieschermen van deze lijstjes als studie beschouwen. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Bart (in volledig taalfetishisme)</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-320</link>
		<dc:creator>Bart (in volledig taalfetishisme)</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 16:39:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-320</guid>
		<description>ik hou niet op. Zijn de volgende uitdrukking ook gekend in het Vlaams?

iemand op je duimpje kennen
iemand van haver tot gort kennen
iemand door en door kennen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ik hou niet op. Zijn de volgende uitdrukking ook gekend in het Vlaams?</p>
<p>iemand op je duimpje kennen<br />
iemand van haver tot gort kennen<br />
iemand door en door kennen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: bart</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-319</link>
		<dc:creator>bart</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 16:36:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-319</guid>
		<description>nog een mooie uit het Brabant van mijn lief:

brissen = prakken = eten met de vork fijnstampen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nog een mooie uit het Brabant van mijn lief:</p>
<p>brissen = prakken = eten met de vork fijnstampen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Annelieslies</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-318</link>
		<dc:creator>Annelieslies</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 16:25:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-318</guid>
		<description>Nu jullie het toch over plaatselijke dialecten hebben:
mijn moeder noemde mij altijd &quot;een krwellig ding&quot;...  (Een ondeugend, beetje gek meisje).
En van mijn schoonvader to be hoorde ik ooit de Antwerpse uitdrukking: &#039;Ge zijt er een met een grondsmokske&#039;... (Hij bedoelde eigenlijk gewoon dat ik niet zo groot ben...)
Ach ja... :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu jullie het toch over plaatselijke dialecten hebben:<br />
mijn moeder noemde mij altijd &#8220;een krwellig ding&#8221;&#8230;  (Een ondeugend, beetje gek meisje).<br />
En van mijn schoonvader to be hoorde ik ooit de Antwerpse uitdrukking: &#8216;Ge zijt er een met een grondsmokske&#8217;&#8230; (Hij bedoelde eigenlijk gewoon dat ik niet zo groot ben&#8230;)<br />
Ach ja&#8230; :-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Buitel</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-317</link>
		<dc:creator>Buitel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 16:17:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-317</guid>
		<description>En nog ietske: ik zeg bv ook nAmiddag, dus gelijk aan &#039;jullie&#039;. Volgens mij valt hier nog een hele studie van het verschil tussen Limburgers, Brabanders en Antwerpenaren uit te trekken. Om over de West-Vlamingen nog maar te zwijgen ;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En nog ietske: ik zeg bv ook nAmiddag, dus gelijk aan &#8216;jullie&#8217;. Volgens mij valt hier nog een hele studie van het verschil tussen Limburgers, Brabanders en Antwerpenaren uit te trekken. Om over de West-Vlamingen nog maar te zwijgen ;-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Buitel</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-316</link>
		<dc:creator>Buitel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 16:15:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-316</guid>
		<description>Dat Yuri om half tien als voormiddag interpreteert ligt meer aan zijn enthousiasme om jou te zien dan aan een correcte interpretatie van het Vlaamsch, denk ik zo. En dat jullie voormiddag als &#039;voor in de middag&#039; begrijpen vind ik eigenlijk best wel schattig.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dat Yuri om half tien als voormiddag interpreteert ligt meer aan zijn enthousiasme om jou te zien dan aan een correcte interpretatie van het Vlaamsch, denk ik zo. En dat jullie voormiddag als &#8216;voor in de middag&#8217; begrijpen vind ik eigenlijk best wel schattig.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Zezunja</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-314</link>
		<dc:creator>Zezunja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 15:19:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-314</guid>
		<description>@ Ivo: Wat is een emmerdeur? Iets met een emmer?
En inderdaad: geboefte, die Fransen.

En ja, bij ons is de namiddag echt pas vanaf een uur of half vier. Op zijn vroegst! De voormiddag is dus daarvoor. Overigens leggen jullie de klemtoon in die woorden ook anders.
Wij zeggen de nAmiddag. Jullie zeggen vaak namIddag.

@ Christiaan: Ik beoog geenszins volledig te zijn, vandaar die (1).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ Ivo: Wat is een emmerdeur? Iets met een emmer?<br />
En inderdaad: geboefte, die Fransen.</p>
<p>En ja, bij ons is de namiddag echt pas vanaf een uur of half vier. Op zijn vroegst! De voormiddag is dus daarvoor. Overigens leggen jullie de klemtoon in die woorden ook anders.<br />
Wij zeggen de nAmiddag. Jullie zeggen vaak namIddag.</p>
<p>@ Christiaan: Ik beoog geenszins volledig te zijn, vandaar die (1).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: ivo victoria</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-313</link>
		<dc:creator>ivo victoria</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 14:34:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-313</guid>
		<description>het zal u verder ook opvallen dat het Vlaams de stamvorm van het Frans is. De fransen hebben echt zowat alles gepikt van het Vlaams, let maar `ns op: trottoir, ambeteren, jeanette, suppositoir, emmerdeur, veston, enzovoort enzovoort - dieven!

en verder is uw probleem mij natuurlijk niet onbekend, zij het in spiegelbeeld. heeeeel veeeeel afspraken gemist in mijn eerste jaar Nederland omdat ik in de voormiddag had afgesproken - schijnbaar denken nederlanders dan dat je aan het begin van de namiddag wil afspreken ipv zo ts 10 en 12h zoals tomasz adequaat omschrijft. gedoe!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>het zal u verder ook opvallen dat het Vlaams de stamvorm van het Frans is. De fransen hebben echt zowat alles gepikt van het Vlaams, let maar `ns op: trottoir, ambeteren, jeanette, suppositoir, emmerdeur, veston, enzovoort enzovoort &#8211; dieven!</p>
<p>en verder is uw probleem mij natuurlijk niet onbekend, zij het in spiegelbeeld. heeeeel veeeeel afspraken gemist in mijn eerste jaar Nederland omdat ik in de voormiddag had afgesproken &#8211; schijnbaar denken nederlanders dan dat je aan het begin van de namiddag wil afspreken ipv zo ts 10 en 12h zoals tomasz adequaat omschrijft. gedoe!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: christiaan</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-312</link>
		<dc:creator>christiaan</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 13:12:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-312</guid>
		<description>Ik mis de zelfklever...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ik mis de zelfklever&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: liza</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-310</link>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 12:53:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-310</guid>
		<description>Buiten het feit dat &#039;ket&#039; in mijn oren typisch Brussels is, vind ik het een heel leuk lijstje!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buiten het feit dat &#8216;ket&#8217; in mijn oren typisch Brussels is, vind ik het een heel leuk lijstje!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: J</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-309</link>
		<dc:creator>J</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 12:50:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-309</guid>
		<description>geeten en groentjes zeggen ze ook hier in brabant.
daar kan geen groene zeperd tegenop


en voor gaas gaan niet? *shock*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>geeten en groentjes zeggen ze ook hier in brabant.<br />
daar kan geen groene zeperd tegenop</p>
<p>en voor gaas gaan niet? *shock*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Zezunja</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-308</link>
		<dc:creator>Zezunja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 12:06:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-308</guid>
		<description>Voor gaas gaan ken ik zelf niet eens. ;)

Okee, ik zal ook aan mijn Amsterdamse (veelal Jiddishe) lijstje beginnen.

gebbetje - grapje
aggenebbisj - hmz, slecht of afgeragd of zo
ben je nou helemaal belatafeld - ben je belazerd of ben je betoeterd
sjoege - notie of verstand
patjepeër - poenerig type</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Voor gaas gaan ken ik zelf niet eens. ;)</p>
<p>Okee, ik zal ook aan mijn Amsterdamse (veelal Jiddishe) lijstje beginnen.</p>
<p>gebbetje &#8211; grapje<br />
aggenebbisj &#8211; hmz, slecht of afgeragd of zo<br />
ben je nou helemaal belatafeld &#8211; ben je belazerd of ben je betoeterd<br />
sjoege &#8211; notie of verstand<br />
patjepeër &#8211; poenerig type</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Bart</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-307</link>
		<dc:creator>Bart</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 11:55:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-307</guid>
		<description>Misschien een paar opties:

nassen = eten
bikken = eten
krikken = copuleren
voor gaas gaan = afgaan / een figuur slaan
toetje = dessert</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Misschien een paar opties:</p>
<p>nassen = eten<br />
bikken = eten<br />
krikken = copuleren<br />
voor gaas gaan = afgaan / een figuur slaan<br />
toetje = dessert</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Zezunja</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-305</link>
		<dc:creator>Zezunja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 11:34:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-305</guid>
		<description>Het grote probleem is dat ik niet zo goed weet wat jullie wel en niet kennen. Ik gebruikte laatst &#039;op de bonnefooi&#039;, dat kende Yuri niet. Maar één uitdrukking is misschien iets te weinig voor een serieuze woordenlijst. Ik ken wel veel Amsterdams, maar de vraag is of dat nog wel Nederlands is. Vaak is dat Jiddisch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Het grote probleem is dat ik niet zo goed weet wat jullie wel en niet kennen. Ik gebruikte laatst &#8216;op de bonnefooi&#8217;, dat kende Yuri niet. Maar één uitdrukking is misschien iets te weinig voor een serieuze woordenlijst. Ik ken wel veel Amsterdams, maar de vraag is of dat nog wel Nederlands is. Vaak is dat Jiddisch.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: sunnymoon</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-304</link>
		<dc:creator>sunnymoon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 11:28:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-304</guid>
		<description>schitterend! Ik wist niet dat deze woorden in Nederland niet gebruikt worden. Kan je ook wat Unidentified Flying Dutch(man) posten? Zo leren de Vlaamschen onder ons ook wat bij :o</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>schitterend! Ik wist niet dat deze woorden in Nederland niet gebruikt worden. Kan je ook wat Unidentified Flying Dutch(man) posten? Zo leren de Vlaamschen onder ons ook wat bij :o</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Zezunja</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-303</link>
		<dc:creator>Zezunja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 11:01:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-303</guid>
		<description>En nog iets: ik vertaal dit voor Nederlanders. Dus ik moet het wel met ochtend vertalen, want wij kennen daar geen ander woord voor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En nog iets: ik vertaal dit voor Nederlanders. Dus ik moet het wel met ochtend vertalen, want wij kennen daar geen ander woord voor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Door: Zezunja</title>
		<link>http://www.zezunja.nl/2006/unidentified-flying-flemish-1/comment-page-1#comment-302</link>
		<dc:creator>Zezunja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Dec 2006 10:59:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zezunja.nl/nihilisme/unidentified-flying-flemish-1#comment-302</guid>
		<description>Maarrem, hier in huis is het als we wakker worden al voormiddag. En dat is doorgaans ver voor tienen. Ik kan het ook niet helpen, ik heb het niet bedacht.
Toen ik überhaupt nog niet wist wat het woord betekende, zei Yuri eens: &#039;Ik kom in de voormiddag even thuis.&#039; Ik verwachtte hem rond een uur of één (vóór in de middag...), maar hij stond om half tien al voor mijn neus.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maarrem, hier in huis is het als we wakker worden al voormiddag. En dat is doorgaans ver voor tienen. Ik kan het ook niet helpen, ik heb het niet bedacht.<br />
Toen ik überhaupt nog niet wist wat het woord betekende, zei Yuri eens: &#8216;Ik kom in de voormiddag even thuis.&#8217; Ik verwachtte hem rond een uur of één (vóór in de middag&#8230;), maar hij stond om half tien al voor mijn neus.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced)
Database Caching 2/38 queries in 0.398 seconds using disk
Object Caching 861/864 objects using disk

Served from: www.zezunja.nl @ 2012-02-09 00:22:38 -->
